最近16561~16575件目の投稿
tias◆BUBr5NjTiM ladat *daskhok im 2013/06/15 05:22:33
tias◆BUBr5NjTiM ladat *holvied im 2013/06/15 05:10:49
tias◆BUBr5NjTiM samat *lasfigi im 2013/06/15 05:09:22
tias◆BUBr5NjTiM samat *laskil im 2013/06/15 05:01:55
tias◆BUBr5NjTiM ladat *lasfigi im 2013/06/15 05:01:41
tias◆BUBr5NjTiM ladat *laskil im 2013/06/15 04:56:44
tias◆BUBr5NjTiM ladat *tsunve im 2013/06/15 04:15:28
tias◆BUBr5NjTiM ladat *zomwam im 2013/06/15 04:11:04
tias◆BUBr5NjTiM ladat *pottimtuk im 2013/06/15 03:31:23
tias◆BUBr5NjTiM ladat *tanttimtuk im 2013/06/15 03:30:48
tias◆BUBr5NjTiM ladat *ponghonz im 2013/06/15 02:59:51
tias◆BUBr5NjTiM ladat *dalf im 2013/06/15 02:05:52
tias◆BUBr5NjTiM samat *eket im 2013/06/15 02:00:50
tias◆BUBr5NjTiM luulat *eket im 2013/06/15 01:58:40辞書をよく読んで、類語追加にとどめることにしました。
tias◆BUBr5NjTiM rensat *dazati im 2013/06/15 01:52:57「相応」ではなく「素質」や「才能」の意味を意図していたので、単にdazというと別のニュアンスになる気がします。「彼には剣術がふさわしい」みたいな。
もっとも、mindazatiなどを見るに今の語形が適切とは言えないのですが。
まで書いて(eketでよくね?)と思いつきました。