カテゴリー 調査

東アジア諸言語の研究 03 : 彝語喜徳方言/アプラウトによる語義反転

読了。
粤語(広東語)はタイ系言語を基層として漢語に同化した言語であることが確実とのこと。
中国語諸語はもしかしたら世界的に見ても特異な言語群なのかもしれない。古い時代に、植民地時代の西洋語が起こしたような同時多発的なクレオールの発生があり、さらに脱クレオール化を経て基層言語の中核を失っていったのだろうか。だとすれば漢語方言は旧植民地地域における西洋語の現状を先んじているわけで、貴重な研究事例になりうる。

ところで、チベット・ビルマ語派-ロロ・ビルマ語支に属する彝語の喜徳方言(標準方言)には、アプラウトによる語義反転があるらしい。他にも同じ形態法をもつ自然言語の例があった気がするのだが失念…。アルカのn対語(アプラウトによる系統的な語義交替)は新生アルカになって廃止されたが、必ずしも無理のある仕組みではないことが窺える。
著者はこの仕組みの成立について少し考察を加えていて興味深い。

以下に該当箇所(p320-321)より引用を示す(太線引用者)。

喜徳の彝語には、いろいろと興味のある現象が報告されている。その若干の例について述べておきたい。
「大きい」と「小さい」のような両極を意味する単語で、語幹は同じ形が使われるが、a-がつけられるかi-がつけられるかによって、その意味の両極が決定する語形がある。これは彝語のいろいろの方言の中でも特別な形態である。

a33 m̥u33 高い、深い i44 m̥u33 低い、浅い
a33 ȵi33 多い i44 ȵi33 少ない
a33 fi33 寛い i44 fi33 狭い

比較言語学的に見ると、m̥uは本来「高い」の意味であり、ȵiは「少ない」、fiはおそらくビルマ文語のwei2-「遠い」と同源語であると考えられるから、a-積極性とi-消極性を対立させる方法は、彝語喜徳方言でのちに作り出された構成法に違いがない。この構成法の成立を祖形からの発展過程の中でわかりやすく示すと、つぎのようになる。

祖形 ビルマ文語 彝語喜徳方言
*mrang3- 高い mrang3- a-m̥u33
*nim3- 低い nim3- × i-m̥u33
*mya2- 多い mya2- × a-ȵi33
*naň2- 少ない ne2- i-ȵi33

ビルマ文語にはi-接頭辞はなく、a-接頭辞は、動詞・形容詞から名詞・副詞を構成する役割を果たしている(lup-/louʔ/「働く」→a-lup/a-louʔ/「仕事」、mran-/mjan/「速い」→a-mran/a-mjan/「速く」)。
彝語のa-とi-の対立は、おそらく語幹の形式自体の対立とともに使われたつぎの形態が、本来の姿であったろう

a33 tu33 厚い i44 bo33 薄い
a33 n̥u55 (樹の穴が)深い i44 di33 (樹の穴が)浅い

tu33はビルマ文語thu-「厚い」に、bo33はビルマ文語pa2-「薄い」に、n̥u55はビルマ文語nak-「深い」に、di33はビルマ文語tim-「浅い」にそれぞれ対応していて、いずれもロロ・ビルマ系言語に広く分布する語幹形式である。


東アジア諸言語の研究 02 : 回輝語

回輝語が面白い。
回輝語は中国海南島の一部で話されている言語で、語彙系統的にオーストロネシア語族に属するにもかかわらず単音節声調言語である。この変化は中国語などの強い影響によるとされる。
多くの語彙の一部の音節が切り落とされるというのは普通は考えにくい事態だが、自然言語は人工言語より奇なり。音節の切り落としに伴って生じる声調のパターンは声調発生(tonogenesis)の明瞭な例として参考になるだろう。


ところでアルカのメテ方言の声調発生(旧設定)は何かを参考にしたのだろうか。気になる。


東アジア諸言語の研究 01 : 漢語とタイ諸語の関係

西田龍雄のシナ・チベット語研究の書物(著者はタイ諸語もシナ・チベット語族の一部と考えている)。Ⅰ巻と題するのに続きがなかったり、この本自体章半ばで終わっているのがまず残念。また、2000年発行の本だが後書きによれば原稿は10年以上前のものらしいので注意を要する。

難書である。
最初の方は各言語の音韻・文法の記述と比較が続くのだが、全体像が掴めないので読むのが辛い。p185(タイ語の発展と漢語の発展)でようやく主張の全容が見えたといったところである。

ところでそのp185に看過できない一文を見つけた。

一般的にいって、同系統に属する言語は、分離してのちも、変遷していく方向にかなりの程度に並行性を示すものである。

このような現象は寡聞にして知らない。事実だとすれば、類例、そして原因を知りたい。
著者は漢語とタイ祖語において声調が並行して発生・発達した事実を漢語・タイ語が同系であることの重要な証拠として扱っている。自分などは漢語とタイ祖語がある時期に接触して影響を与え合った(あるいは第三の言語から影響を受けた)と考えるのが真っ当に思えるのだがどうだろうか。


少数言語としての手話 01 : 音声言語でない完全な自然言語

手話は近年生まれた言語なので、その歴史を繙けば言語の発生と発達のヒントになるのではないかと期待して、手話を言語学的に捉えるという趣旨のこの本を読み始めた。しかし手話はそれ以上のものを教えてくれそうだ。

第1章では手話を言語として取り扱うことの正当性・根拠を挙げている。手話者・手話失語者の脳の働きや文法機能の完備性、音声言語との構造の類似性を見ると確かに音声言語と同等の言語とみなすのが妥当なようだ。音声言語でない自然言語を知る機会というのは他にはほとんど無いし、異なる言語を考える輩には必須の研究事項だろう。
人間の言語構造を操る能力が生得的である一方、声にしろ手指にしろ言語記号はありあわせの手段で間に合わせることができるというのは重大な事実のように思える。だとすれば人類の発声器官の発達と言語能力の発達は必ずしも関連があるとはいえないのだろうか?逆説的に、進化過程における言語能力の適応度はそれほど高くなく、言語は脳の発達の副産物にすぎないという結論になりかねない。

今まで言語能力と発声器官はセットで発達したものだとばかり思っていたが、ことによると脳の発達したネアンデルタール人は手話(原始的な身振り手振りではなく、完全な言語としての手話)で会話していたのかもしれない。


われ敗れたり : 第2回将棋電王戦

将棋電王戦、先々週から見てた。
将棋に関しては動かし方が分かるという程度でしかないけれど、現役のトッププロがコンピュータに為す術もなく負けてしまう衝撃は感じ取れた。
GPS将棋は強すぎる。(GPSの評価値いわく)一手指し違えれば劣勢という局面の連続で全くミスなく指し繋げるのが凄い。それに対してプロ棋士の指し方は広く受けるような筋が多いように見えた。そうしているうちにちょっとずつ損を重ねていったような感じである(あくまでGPSの評価値いわく)。なるほど三浦八段の指し方はもちろん、人間相手なら最善だろう。
PC670台という下駄はあるけれども、ムーアの法則的に考えてlog2(670)/1.5=6~7年もあればPC1台で同等のレベルに達するのは間違いない。とはいえ全局面を読むことは決してできないので、単なる力業ではなく優れたアルゴリズムが実力に大きく寄与しているのも事実。人間と人間の戦いとはそういうことなのだろう。

これだけ手を読んでも人間が対抗しうるレベルを超えないので、最終的には脳神経の模倣と機械的探索の協調が必要になってくるんじゃないだろうか。人間と機械が競い合える時代の終わりはもう眼前に控えている。たまたまこういう瞬間に立ち会えたのは幸運なことだ。


架空世界における盤上遊戯について考えることがある。
チャトランガ式のゲームは派生系を作りやすいのだが、単に盤面の大きさと駒の動きを弄ったというのではいかにも安易な感じがする。かといってルールを付け加えてゲーム性を複雑にするやり方も創作性という意味で不満が残る(それでもアルカのシェルトにおけるテームスのルールは独特で面白みがあると思う)。色々なゲームを考えている人というのはいるもので、フェアリーチェスの類は参考になる。
チャトランガに並立しうるようなシンプルな遊戯を考えたいが、そう考えると囲碁というゲームの見事さは畏れ入る。成立史がほとんど不明というのがこのゲームの単純さ(と古代からルールを変えず遊び続けられる奥深さ)を物語っている。


アフリカ諸語文法要覧 03 : バントゥ語群

読了。良い読み物だった。
残りはほとんどバントゥ語群に属する言語だった。
名詞クラスがどうやって発達したのかとか、この語族がなかったら多彩な名詞クラスがありうることを果たして想像できただろうかと思う。想像を巡らせて現実には存在しない言語の仕組みを作りたいものだ。


Essential 細胞生物学 01

面白い。
大学の学部で使われる教科書らしいだけあって、非常に入り込みやすくできている。最低限の化学の解説があるのも特徴的。それでいて説明は詳しい。
大型本なのもあって、図面が美しく印象に残る。生物が好きで余裕のある高校生には丁度良い読み物になると思う。自分に子供がいたらプレゼントしたい。


それにしても教科書というジャンルは大学生たちの犠牲のおかげでまとまった知識が比較的安価に手に入れられるので有難い。特に医学関係の本はとても詳しい書籍が充実しているので門外漢としては羨ましい限りだ。


LIFE 06 : 進化発生学

読了。免疫~発生まで。
進化発生学というのが面白そう(&創作のために重要そう)なのでメモ。


アフリカ諸語文法要覧 02 : ジュバ・アラビア語

ジュバ・アラビア語は南スーダンで話されている、複数のアフリカ諸語(ニジェール=コンゴ語族およびナイル=サハラ語族)とアラビア語の混成により生まれたクレオールである。
アラビア語に多い喉音・咽頭化音がなく、アフリカ語に多い声調の区別があるのが特徴的である。

この言語のTMA体系があまりにも綺麗な「典型的クレオール」の様相を呈していたのではっとした。

dúrubu「殴る」の時制・アスペクト・ムード

完了 ána dúrubu úwo. 「私は彼を殴った」
bi 未来 ána bi dúrubu úwo. 「私は彼を殴るだろう」
進行 ána gí dúrubu úwo. 「私は彼を殴っている」
kán 過去完了 ána kán dúrubu úwo. 「私は彼を殴り終わっていた」
kán bi 仮想現実 ána kán bi dúrubu úwo. 「私は彼を殴ればよかった」
kán gí 過去進行 ána kán gí dúrubu úwo. 「私は彼を殴っていた」

kánが先行性、biが非現実性、gíが非点性の標識と見れば一目瞭然である。並びもTMAの順になっている。この言語は1970年代に研究が始まったらしいが、Bickertonはこれも取り込んでバイオプログラム仮説を唱えたのだろうか。バリ語を始め基層言語の中にこれに近いTMAの体系を持つ言語は特段見当たらないのでTMAに関しては本当にバイオプログラムされているのかもしれない(…と思えれば原初語の方針が立つんだが)

ちなみに言語学大辞典では「アラビア語のピジン・クレオール」の項において他のクレオールとともに言及されている。


言語学大辞典 02 : 西田龍雄が熱い

2巻が届いてとりあえず眺めてみた。
シナ・チベット語族チベット・ビルマ語派の部分を読んでみたらだいぶ気合の入った記事で、大胆な推測も多分に盛り込まれている。少々古いとはいえシナ・チベット語族に関する比較言語学的な情報はほとんど手に入らないので嬉しい。しばらく没頭してしまった。書いたのは西田龍雄(西夏文字を解読したことで有名な学者)。
そういえば西夏文字も面白そうである。


return top